-
1 cunicolo
cunicolo1 s.m.1 underground passage; tunnel2 ( tana sotterranea di animali) burrow3 (miner.) (small) drift: cunicolo di ventilazione, ventilation drift; cunicolo sotterraneo, underground shaft.* * *[ku'nikolo]sostantivo maschile1) (galleria) tunnel, underground passage2) (tana) burrow* * *cunicolo/ku'nikolo/sostantivo m.1 (galleria) tunnel, underground passage2 (tana) burrow. -
2 ♦ underground
♦ undergroundA avv. /ˈʌndəˈgraʊnd/1 sottoterra; nel sottosuolo: Moles live mainly underground, le talpe vivono principalmente sottoterra2 (ind. min.) in sotterraneo3 segretamente; nella clandestinità: The movement continued to operate underground, il movimento ha continuato ad agire nella clandestinità; (polit.) to go underground, entrare nella clandestinitàB a. attr. /ˈʌndəgraʊnd/1 sotterraneo: (geol.) underground stream, corso d'acqua sotterraneo; (autom.) underground car park, parcheggio sotterraneo; (ferr.) underground railway, ferrovia sotterranea; (mil.) underground shelter, rifugio sotterraneo2 segreto; clandestino: an underground resistance movement, un movimento di resistenza clandestino; underground music [press], musica [stampa] undergroundC n. [u] /ˈʌndəgraʊnd/1 ( anche Underground) ferrovia sotterranea; metropolitana (in GB; cfr. USA subway): the London Underground, la metropolitana di Londra3 (edil.) sottosuolo; sotterraneo● (econ.) underground economy, economia sommersa □ ( speleologia) underground passage, cunicolo □ underground pipes, tubazioni interrate □ (bot.) underground stem, rizoma □ (edil.) underground utilities, condutture sotterranee. -
3 ход
1) ( перемещение на ногах) cammino м., marcia ж.2) ( транспортного средства) marcia ж., spostamento м., movimento м.••3) ( процессия) processione ж., corteo м.4) (течение, развитие) andamento м., corso м.ход дел — andamento [corso] degli affari
••5) ( перемещение части механизма) corsa ж., movimento м., moto м.6) ( работа механизма) funzionamento м.7) ( в игре) mossa ж.8) (действие, поступок) passo м., mossa ж.9) ( вход) ingresso м., entrata ж., porta ж.10) ( проход) passaggio м., galleria ж.подземный ход — passaggio sotterraneo, cunicolo м.
11) ( доступ) accesso м., passaggio м.••12) ( применение) uso м., impiego м., circolazione ж.* * *м.1) ( движение) moto тж. тех., movimento тж. тех., marcia f; corsa f тж. тех.; velocità f ( скорость)полный / тихий ход — tutta / piccola velocità
на полном ходу — in piena corsa; a tutta velocità
задний ход — retromarcia f, marcia indietro
дать задний ход — dare / fare marcia indietro тж. перен.
ускорить / замедлить ход — accelerare / rallentare la corsa / velocità
пустить в ход все средства — usare tutti i mezzi; перен. muovere tutte le pedine
2) перен. (течение, развитие) corso m, andamento m, svolgimento m; percorsoход боя / сражения — andamento della battaglia
идти своим ходом перен. — seguire il proprio corso
3) тех. ( функционирование) funzionamento, corso, marcia fхолостой ход — marcia <in folle / a vuoto>
на ходу (о предприятии и т.п.) — in <funzionamento / piena attivita>
4)крестный ход церк. — processione f
5) (массой, потоком, о птицах, рыбах) migrazione f; passaggio6) ( в игре) mossa f шахм.; turno m карт.ход белых / чёрных — muove il <Bianco / Nero>
ошибочный ход — mossa sbagliata тж. перен.
7) (приём, маневр) mossa f, passo, manovra f, stratagemma, espedienteдипломатический ход — mossa / manovra diplomatica
ловкий ход — colpo da maestro; abile mossa
8) ( проход) entrata f; passaggio; accessoпарадный / чёрный ход — entrata <principale / di servizio>
ход сообщения воен. — camminamento m
9) тех. ( рабочая часть)на гусеничном / колёсном ходу — cingolato / a ruote
быть в ходу — essere <in uso / d'uso / di moda / in voga>
•- на ходу- пустить в ход
- дать ход
- не давать ходу••дать ходу прост. — fuggire a gambe levate
знать все ходы и выходы перен. — conoscere / sapere a menadito; saperla lunga; conoscere come le proprie tasche
пустить в ход — dar mano a qc; mettere in circolazione
пойти в ход — entrare in circolazione; trovar impiego; risultare utile; prendere piede
* * *n1) gener. andata, andatura, avviamento (дела и т.п.), procedimento, mossa (в игре), andamento, cammino, colpo, corso (также перен.), decorso, funzione (машины, механизма), moto, trascorrimento (времени, событий и т.п.), tratto, volta2) obs. aperta4) eng. corsa (поршня и т.п.), marcia, escursione, funzionamento5) econ. svolgimento
См. также в других словарях:
mina — 1mì·na s.f. 1. CO TS arm. cavità praticata artificialmente in cui viene inserito l esplosivo per abbattere rocce o murature | l esplosivo stesso: far brillare, far scoppiare una mina 2. CO TS arm. ordigno costituito da un contenitore carico di… … Dizionario italiano
mina (1) — {{hw}}{{mina (1)}{{/hw}}s. f. 1 Cunicolo sotterraneo in cui vengono fatte esplodere cariche di esplosivo. 2 Ordigno d uso militare costituito da un corpo esplosivo e da un congegno di accensione azionato con vari sistemi: mina terrestre, marina | … Enciclopedia di italiano
galleria — 1gal·le·rì·a s.f. AU 1a. passaggio scavato attraverso una montagna, una collina e sim., spec. rivestito in muratura, per consentire il transito di una strada, di una ferrovia, ecc.: galleria autostradale, accendere i fari in galleria; galleria… … Dizionario italiano
galleria — /gal:e ria/ s.f. [dal fr. galerie, forse alteraz. del lat. mediev. galilaea portico di una chiesa ]. 1. (archit.) [scavo che assicura la continuità di una strada attraverso una massa montagnosa] ▶◀ traforo, tunnel. ‖ sottopassaggio, sottopasso. 2 … Enciclopedia Italiana
galleria — s. f. 1. traforo, tunnel □ passaggio sotterraneo, cunicolo □ via coperta 2. (archeol.) ambulacro, corridoio □ loggia, loggiato 3. (tecnol.) condotto, dotto 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tunnel — [vc. ingl., dall ant. fr. tonnel, dim. di tonne «botte»] s. m. inv. galleria, traforo, sotterraneo, cunicolo FRASEOLOGIA entrare nel tunnel (fig.), divenire schiavo (di un vizio, di un abitudine) □ uscire dal tunnel (fig.), liberarsi, guarire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione